tejeskave-hatarozo.jpgSokan vagyunk, akik a kávét csak tejjel isszuk. Azonban jó néhányan – remélem, nem csak én tartozom a kevésbé művelt kávéfogyasztók közé – gyakran összezavarodunk, amikor tejeskávét szeretnénk rendelni egy kávézóban, és az itallapra nézve nem nagyon tudjuk eldönteni, melyik név, mit takar. Legyen macchiato? Vagy latte? Vagy latte macchiato? Mi a különbség? Van egyáltalán? Vagy ezek csak fantázianevek?

Gyakran nehéz követni, hogy a sok különböző elnevezés mögött pontosan mi is rejlik. Tegyünk tehát rendet a kapucsínók és társaik sűrűjében!

Az eszpresszót a tej különféle módon feldolgozott változataival sokféleképpen lehet elkészíteni, és ez adja a tejeskávék közötti alapvető eltéréseket.

A két legfontosabb tejelőkészítési eljárás: a tejgőzölés és a tejhab készítés. A gőzölés alapjában véve csak felforrósítja és édesíti a tejet (a tejcukor, vagyis laktóz magasabb hőmérsékleten jobban oldódik, ezért érezzük édesebbnek). A tejhab előállítása viszont ennél bonyolultabb folyamat: ilyenkor a tejből levegőbuborékok hozzáadásával krémes habot készítünk.

A tejeskávé típusa a gőzölt tejnek és a tejhabnak az eszpresszóhoz adagolt arányától függ. Lássuk a leggyakrabban használt és nemzetközileg is elfogadott, olasz eredetű neveket:

Latte | Az igazi tejeskávé. Sok gőzölt tejjel, kevés eszpresszóval.

Macchiato | A frissen főzött eszpresszó kávéra közvetlenül a felszolgálása előtt kevés tejhabot kanalazunk. 

 

Latte macchiato | Egy pohárnyi gőzölt tejbe öntjük bele az eszpresszót, a tetejére tejhabot teszünk. A krémes tejbe öntjük bele a kávét; a krémes tej, a kávé és a tejhab így alkot három réteget. Üvegpohárban szolgáljuk fel.

 

Cappuccino | Adott mennyiségű eszpresszót vegyítjük ugyanannyi gőzölt tejjel és még egyszer annyi tejhabbal (az arány tehát mindenből egyharmadnyi).

Cappuccino chiaro | „Világos” cappuccino. Vagyis nagyobb a tej aránya: ¾ rész tej, ¼ rész tejhab.

Cappuccino scuro | „Sötét” cappuccino. Értelemszerűen itt kisebb a tej aránya: ¼ rész tej, ¾ rész tejhab.

Con panna | Tejszínhabbal díszítjük az eszpresszó tetejét.

espressobar.jpgTejes, tejhabos, tejszínes és egyéb tejes finomsággal megbolondított kávét azonban nemcsak Olaszországban isznak. Ha biztosra akarsz menni, és külföldön is valamilyen tejtermékkel szeretnéd inni a kávéd, használd kibővített tejeskávé szótárunkat. 

ANGLIA
Milk coffee |Egyszerűen tejeskávé.

FRANCIAORSZÁG
Café au lait| Gőzölt tej és dupla kávé (nem eszpresszó), fele-fele arányban. Franciásan, fül nélküli porcelán csészében szokták felszolgálni.

NÉMETORSZÁG
Milchkaffee | Fele tej, fele kávé.

AUSZTRIA 
Kapuziner | Tradicionális bécsi kávé, tejszínhabbal. A legjobban a Macchiatohoz hasonlít.

Melange | A Latte Macchiato közeli „rokona”, annyi különbséggel, hogy a rétegek aljára mézet vagy cukrot teszünk.

Wiener Melange | A Melange tejeskávé tetejére egy kevés reszelt csokoládét szórunk.

Franziskaner | Az alapja ugyanaz, mint a Melange-nak, de tejhab helyett tejszínhabot teszünk a tetejére.

SPANYOLORSZÁG
Cafe con leche | Tejeskávé, vagyis Latte.

PORTUGÁLIA 
Café com leite | Ez is tejeskávé.

Pingo (Bica Pingada) | Az erős fekete kávé, a Bica egy kevéske tejjel felöntve.

GÖRÖGORSZÁG 
Frappé (Café frappé) | Hideg, tejjel habosított, instant kávé, amihez jégkockákat adnak.

USA
Kávés tej | Kávé ízű, kávészirup- és tejalapú üdítőital.

Címkék: kávé tej szótár eszpresszó tejhab cappuccino latte macchiato

A bejegyzés trackback címe:

https://tej.blog.hu/api/trackback/id/tr974966435

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.